cannot get one's teeth into 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- <→CAN'T get one's teeth into>
- cannot cannot 切れ無い 切れない きれない 兼ねる かねる
- get get v. 得る, 獲る, 手に入れる; (人に)…してもらう, (ものを)…させる; きたす; (ある状態)になる, 達する; 利益を得る.
- teeth *teeth [tí?θ] 【名】 toothの複数形.
- into {前-1} : ~の中へ、~の中に 5 into 30 is 6. 《数式》30÷5=6 They went into the shop to buy
- get one's teeth into ~に深々{ふかぶか}とかみつく[食いつく]、~に打ち込む、~に没頭{ぼっとう}する、~に熱心{ねっしん}[真剣{しんけん}]に取り組む、~に深入りする
- can't get one's teeth into ~は難し過ぎて歯が立たない
- get one's teeth into ~に深々{ふかぶか}とかみつく[食いつく]、~に打ち込む、~に没頭{ぼっとう}する、~に熱心{ねっしん}[真剣{しんけん}]に取り組む、~に深入りする Fred is looking forward to getting [sinking] his teeth into this new project. フレッドは今回の新しいプロジェクトに打ち込むことを楽しみにしている。
- get one's teeth into the pain of ~の苦痛{くつう}に真剣{しんけん}に取り組む
- get one's teeth straightened 歯並び{はならび}を直してもらう
- get the bit in one's teeth {1} : はみをかんで制御{せいぎょ}に抗する、制御{せいぎょ}を振り切って先へ進む、反抗{はんこう}する、暴れる◆【語源】馬がはみ(bit)をかむと、手綱が引かれるのを感じなくなり、言うことを聞かなくなる[制御できなくなる]ようすから。 -----------------------------------------------------------------------------
- cannot get one's wind
- get the bit between one's teeth {1} : はみをかんで制御{せいぎょ}に抗する、制御{せいぎょ}を振り切って先へ進む、反抗{はんこう}する、暴れる◆【語源】馬がはみ(bit)をかむと、手綱が引かれるのを感じなくなり、言うことを聞かなくなる[制御できなくなる]ようすから。 -----------------------------------------------------------------------------
- cannot get down to one's work
- cannot get one's joke across to
- cannot get out of one's mind